Foro Virtual Silvestre Revueltas
   
 
 
  impresión   inicio  
 



"VERSITOS ALEGRES, TONADA ELEGANTE", aspectos históricos y escénicos de El renacuajo paseador de Silvestre Revueltas

Eduardo Contreras Soto


Sin lugar a dudas, El renacuajo paseador es una narración
tan cruel como fresca, como son los niños con mucha
frecuencia. Fue escrita en 1854 por el colombiano Rafael
Pombo, nacido en 1833 y muerto en 1912. [1] Todo un personaje
singular, Pombo representa en algunas de sus obras el patrón
al que se ciñen la mayoría de los escritores
hispanoamericanos del periodo romántico, pero en algunos de
sus textos asoma un carácter original y muy innovador, que
prefigura algunas de las aventuras que solemos asociar con el
modernismo. En su tierra es, desde luego, un clásico. En el
citado año de 1854, viajó a Estados Unidos, y en la ciudad de
Nueva York desempeñó cargos diplomáticos representando a la
entonces Nueva Granada. Además de las labores propias de su
cargo, se dio tiempo para hacer vida literaria y hasta social
y sentimental; como muchos escritores de su tiempo, dedicó



 

una proporción significativa del trabajo de su pluma a
realizar traducciones poéticas.

En ese mismo año de 1854, la editorial Appleton le encargó a
Pombo la traducción al español de unos textos de lírica
infantil de la tradición inglesa, los cuales suelen ser
denominados en este idioma como Nursery rhymes. El poeta
debió sentir muy simple el encargo, y prefirió enriquecerlo,
adaptando o refundiendo los versitos originales y agregando
colores y sabores del idioma español; le dio más importancia
a lo narrativo y descriptivo de los personajes fantásticos
originales y así obtuvo historias más sustanciosas, alejadas
ya del carácter elemental, reiterativo, de los textos
ingleses: si éstos son para que los niños los canten y
reciten, los poemas obtenidos por Pombo son, más bien, para
que los niños los lean o los escuchen. Con ellos produjo su
librito Cuentos pintados y cuentos morales para niños
formales
; es curioso que, en la propia Colombia, los textos
de este libro sean hoy más recordados, citados y usados de
manera escolar que las propias poesías originales de don
Rafael.

 
Documento sin título
  Página  
Ir
Referencias   Notas   1